|
|
|
|

Teny iditra (1/3)1  voavoa
Fototeny  2 voa
Sokajin-teny  3  matoanteny mpamaritra lasa
Fanazavàna teny malagasy  [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  4 [duplicatif diminutif et fréquentatif] [1.3]
Ohatra  5  Efa voavoa Ravony tamin' izay. [2.1010]

Teny iditra (2/3)6  voavoa
Sokajin-teny  7  anarana
Fanazavàna teny frantsay  8 (ce mot a le sens général de colline, montagne, élévation, dans le Betsileo). Flacourtia indica (Burm. f.) Merr. (Salicaceae). Réf. Service Forestier 7067. Arbuste à fruits comestibles, appelé « Prunier malgache » par les Européens. Son nom vernaculaire fait allusion à ce qu'on le trouve souvent à l'emplacement des anciens villages abandonnés sur les sommets. [Betsileo] [1.196]
Voambolana  9  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (3/3)11  voavoa
Sokajin-teny  12  anarana
Fanazavàna teny malagasy  13 voa fahandro (tsaramaso, ets...) [Taisaka] [1.78]
Fanazavàna teny frantsay  14 (de voa : fruit, graine). D'après Dubois, nom donné aux haricots, doliques et autres plantes donnant des gousses ou légumes et des graines comestibles. [Betsileo] [1.196]
Voambolana  15  Haizavamaniry

Fivaditsoratra  16 avoavo, 17 ovaova, 18 vaovao, 19 voaova, 20 voavao, voavoa

Nohavaozina tamin' ny 2025/12/08